要闻       城市远洋    |    老外在广西       直观中国    |   视频   |    原创    |    热点专题    |    一带一路    |    魅力东盟    
两本越南语书籍中文版在广西南宁发行
2024-11-18 15:33:48来源:中央广电总台国际在线编辑:林姗婷责编:刘洋

  11月16日下午,2024中国—东盟图书文化周期间,由广西出版传媒集团主办,广西科学技术出版社承办的“云间烟火•舌尖印记——《白云生处有人家》《河内人旧时饮食杂记》新书发布会”在南宁国际会展中心举行。这是越南两本越文书籍首次获得翻译成中文而在中国发行。

两本越南语书籍中文版在广西南宁发行

发布会现场 供图 广西科学技术出版社

  《白云生处有人家》由越南作家杜光俊煌著作,周洋(中国)翻译;《河内人旧时饮食杂记》由越南作家武世龙著作,费清朵(中国)翻译。这两本书为“走近越南丛书”的分册,由广西科学技术出版社引进和翻译出版。

  发布会上,作者代表杜光俊煌分享了《白云生处有人家》的创作经历。他提到,在越南这片土地上,尽管人们的生活环境、民族习俗与文化背景千差万别,但每一位手艺人、工匠都对自己脚下的土地和职业无比地热爱。他希望中国读者通过阅读这本书,找到共鸣,产生和书中人物一样的探索、思考、领悟。

  越南芝文化股份公司董事长阮丽芝表示,“走近越南丛书”是该公司致力于将越南图书推向国际市场的成果,中国读者通过阅读图书可以更深入地了解越南的本土文化,将有助于增进中越两国人民的相互理解与支持。

两本越南语书籍中文版在广西南宁发行

发布会现场 供图 广西科学技术出版社

  广西科学技术出版社社长岑刚表示,“走近越南丛书”为中国读者提供一扇了解越南文化的窗口,也为研究越南社会和人文提供参考资料,具有较高的文化和学术价值。在此次引进与翻译这两本图书的过程中,广西科学技术出版社力求保持原著的精髓与风格,同时注重文化的适应性与可读性,以期让更多的中国读者能够喜欢并接受这些来自越南的文化瑰宝。未来,广西科学技术出版社将继续努力成为连接中越文化交流的桥梁和纽带,做好与越南及其他东盟国家的图书版权输出和引进工作。

  据介绍,“走近越南丛书”的出版,是中越两国出版领域交流合作的又一优秀成果,是推动文明交流互鉴、加强国际人文交流合作的生动实践,是两国文明互鉴与民心相通的美好见证。(文 邓霞 罗风)

国际在线版权与信息产品内容销售的声明

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。