要闻       城市远洋    |    老外在广西       直观中国    |   视频   |    原创    |    热点专题    |    一带一路    |    魅力东盟    
八桂书香绵延“一带一路”
2020-05-14 09:02:08来源:广西日报编辑:骆秋妤责编:张群

八桂书香绵延“一带一路”

  在第69届法兰克福书展上,外国读者津津有味品读广西好书。(广西师范大学出版社供图)

八桂书香绵延“一带一路”

  广西出版社在“一带一路”相关国家举办图书分享活动,受到当地读者欢迎。 (接力出版社供图)

  今日视点

  广西日报记者 林雪娜

  “一带一路”如同一条康庄大道,给出版“走出去”拓宽了路子。

  在广西首个“全民阅读月”开展之际,“一带一路”相关国家意大利的博洛尼亚童书展通过全球直播方式宣布:广西出版传媒集团旗下接力出版社荣获博洛尼亚2020年度最佳童书出版商大奖,成为亚洲唯一获得此次殊荣的出版社。

  这是广西出版“走出去”,飘在“一带一路”上的一缕八桂书香。

  1 书香漂洋

  地处祖国西南边陲的广西,出版业并未处于“边陲”。改革开放春风吹拂之时,广西出版人便以开放视野勇闯大江南北,以“获诺贝尔文学奖作家丛书”、出版社“跨地域”发展模式等,书写了业界称道的“广西出版现象”。

  站在新时代的征程上,开放的广西已经成为“一带一路”有机衔接的重要门户。在国家“一带一路”倡议提出以来,广西出版紧跟时代发展潮流,力争成为传播中华优秀文化的一脉馨香。

  八桂书香漂洋过海,图书版权输出日益增长。作为世界了解中国的一个重要载体,自治区党委、政府坚决贯彻落实中央文化“走出去”战略部署,出版被视为文化“走出去”的重要内容,广西出版从顶层设计着手,不断夯实文化软实力。

  版权输出,是“走出去”的基础。记者从广西出版传媒集团了解到,该集团深入开发具有国际视野、中国特色的外向型出版物,结合各专业社特色打造原创精品图书,以优质内容做强版权输出的内核。

  旗下广西人民出版社发挥主题出版特长,精心出版的《中国走社会主义道路为什么成功?》成功推出近10个语种版本发行,《中国道路的文化基因》等与“一带一路”相关国家的出版社签订了版权输出协议;广西教育出版社以辞书为突破口,打造“东南亚国家语言辞书精品出版工程”;广西科学技术出版社发挥智库作用,从传统医药、自然科技等领域输出精品……

  经典,彰显永恒的魅力。广西师范大学出版社积极进行中华经典译介,其代表性产品《东方智慧丛书》被翻译为东盟十国的8种官方语言,成为近代以来向东盟国家输出的经典翻译工程;广西民族出版社的“少数民族民间故事动画系列丛书”,向东盟读者展现我国少数民族文化风采。

  人文社科类的丰厚、少儿类的生趣、科普生活类的实用……据不完全统计,2013年以来,广西对外图书版权输出签约上千种,内容涉及各个领域。这些丰富多彩的图书,在“一带一路”的纽带中散发芬芳,让国外读者领略到中华优秀文化的魅力、新中国发展的日新月异。

  2 造“船”出海

  接力出版社此次荣获“一带一路”相关国家颁发的奖项,得益于其在“一带一路”航道上的奋勇前行。

  广西出版传媒集团在“走出去”的路径中,囊括图书版权输出、海外分支机构运行、对外平台搭建等,其中海外分支机构便是接力出版社率先而行。

  如果说版权输出最初主要靠借“船”出海,那么海外设点便是造“船”出海的创新模式。

  2015年,接力出版社在“一带一路”相关国家的埃及创建分社,成为首个在国外建立分社的中国少儿出版机构。

  该社总编辑白冰认为,“走出去”要深化就必须要熟悉所在国的法律、金融、工商和出版业等,而这些是单纯的版权输出做不到的。只有“走进去”深入腹地方能因地制宜,进而深入了解其市场及受众需求。

  埃及分社自成立以来,加入当地出版商协会,选择资深出版机构合作,不断探索至22个阿拉伯国家和地区的图书市场,策划出版符合当地读者需求的出版物。2017年,分社首批26种阿拉伯语图书在埃及出版,该批图书精准投放至摩洛哥、阿联酋等多个阿拉伯国家,两年时间基本售罄。如今,第二批27种图书即将出版,分社运转步入良性循环态势。

  造“船”出海,即资本输出。“船”越大,行愈稳。广西师范大学出版社另辟蹊径,采取并购的模式,进一步推动企业和资本“走出去”。

  该社继成功收购澳大利亚、英国的相关出版机构后,2016年,在“一带一路”相关国家的克罗地亚成立全资公司——桂林魔法象文化传播有限公司克罗地亚公司。依托该公司,辐射东欧乃至欧洲一片区域。

  通过收购、并购以及跟当地中小型出版企业合作的形式,该社破解了“走出去”需要海外思维、海外渠道、海外选题等关键节点,摸索出“双本土化”+“一体化”的管理运营模式,形成较为完整的国际传播产业链。

  据悉,该社目前拥有海内外机构30余家,通过多点布局、点面结合的国际领域产业生态圈,为出版在各地土壤“生根发芽”播下了种子。

  3 乘风破浪

  风帆,在航行中扬起。大道,越走越宽阔。

  随着“一带一路”不断走向深入,出版“走出去”的路径也不断多元创意。

  搭建版贸平台,便是广西出版传媒集团将“走出去”与“请进来”有效结合的最新创新之举。

  2019年,作为该集团版贸服务平台项目核心的“中国-东盟版权贸易服务网”上线。该网利用云计算、机器翻译、跨语言搜索引擎等技术,为国内外著作权所有人、版权代理商、出版商等,提供图书版权信息跨语言展示、在线交流、图书版权贸易等一站式服务。

  如今,该网站已有中国与东盟国家数十家出版机构近两千种版权图书上线展示宣传。中国出版协会理事长柳斌杰评价该平台项目:“用东盟国家熟悉的语言讲好中国故事,传播中华文化,对促进中国与东盟国家版权交易与文化交流具有积极而重要的意义。”

  创意,在乘风破浪中迸发。始终保持创新理念的接力出版社,继海外创建分社之后,又与“一带一路”相关国家创意合办文学奖项。

  2018年,该社与俄罗斯莫斯科州立综合图书馆合作,启动“比安基国际文学奖”,成为首个与国际机构合作设立国际自然文学作品奖项的中国出版机构。合作设奖为国内外自然文学作家、作品提供了交流合作平台,中国作家通过该平台首次摘获奖项。据不完全统计,该社目前已与近30个“一带一路”相关国家的出版机构建立了深度合作关系。

  创意输出,孕育品牌的成长。2016年,广西师范大学出版社创意的“艺术之桥”项目于法兰克福书展上首次亮相,开启了品牌运营之路。该项目借助其海内外机构,致力于艺术与设计的国际传播,旨在将中国创意、中国设计、中国匠人等在全球范围内推广,成为出版创意“走出去”的范例。

  2017年,在“艺术之桥”的连接下,在全球建筑设计行业内征集100个以上精选案例的出版物《民宿之美》上架,让中外读者感受到世界范围内民宿设计的潮流之美。

  “千百年来,丝绸之路承载的和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢精神薪火相传。”广西出版人正肩负着文化传播的使命,在“一带一路”航程中乘风破浪,满载中华文明的书香,驶向远方。

国际在线版权与信息产品内容销售的声明

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。