您的位置: 首页 > 广西要闻

人文交流合作正成为中国—东盟关系新支柱

2018-08-27 17:00:08 | 来源:新华网 | 编辑:唐志强 | 责编:赵滢溪

【网络人文发展论坛-论坛背景标题列表】人文交流合作正成为中国—东盟关系新支柱

  近年来,中国与东盟国家的文化交流形式多样,内容丰富。图为去年12月,新加坡中国儿童艺术剧院马兰花艺校首期戏剧表演体验班汇报演出后,小朋友们都十分开心。新加坡中国文化中心供图

  8月1日,第九届中国—东盟教育交流周在贵阳开幕。今年是中国—东盟建立对话关系25周年,也是中国—东盟教育交流年。多年来,中国与东盟国家各领域交流合作日益深化,人文交流合作成果丰硕,双方致力于将人文交流合作打造成中国—东盟关系的新支柱。

  人文交流全方位展开

  “东盟和中国陆相通、水相连,祖先们在这片土地上为促进经济和文化交流曾经积极探索,为今天取得的发展成就奠定了坚实基础,我们将沿着先人选择的道路继续前行,有力推动东盟—中国关系不断向前发展。”负责社会文化事务的东盟副秘书长翁贴在谈及中国—东盟人文交流时如是说。

  中国与东盟建立了“中国—东盟文化部长会议”等机制,中国—东盟文化合作人才培养支持体系业已建成,中国还在东盟国家开办了30多所孔子学院,分别在泰国、老挝和新加坡建立了中国文化中心,马来西亚吉隆坡中国文化中心正在筹建。

  6月25日,“中新儿童艺术节”在新加坡中国文化中心开幕。艺术节通过互动展览、儿童剧、图书展等一系列活动,为新加坡儿童创造了感悟中华传统文化的机会,也为增进中新两国青少年文化教育交流提供平台。新加坡儿童季雨丹在新加坡中国文化中心与中国儿童艺术剧院联合创办的马兰花艺校学习,她的母亲徐海说,孩子每周最期待的事,就是到马兰花艺校参加活动。“感谢中国文化中心提供这样的平台,让孩子通过轻松有趣的方式接触传统文化,受到中国文化的滋养,让中国文化在海外得到传承。”

  文化是沟通心灵的桥梁,中国人民与东盟国家人民的深厚情谊,来源于双方在文化领域的丰富交流。泰中文化经济协会会长、泰国前副总理颇钦对本报记者表示,“泰中一家亲”离不开人文交流的滋养,泰国与中国在文化和教育领域的深入交流,增进了两国人民,尤其是青年人之间的了解,这为两国交往奠定了深厚根基。

  越来越多的东盟青年开始学习中文,了解中国的文化传统和新兴科技。“在曼谷有许多中文培训学校,学习中文的人越来越多。”泰国青年超瓦·散通告诉本报记者,他去年在曼谷开设的中文培训学校越来越火。老挝国家社会科学院高级研究员占塔皮利认为,中国与东盟未来应当加大人才培养,在科技、语言、传媒、教育等方面展开深度合作,拓宽文化互联互通渠道,夯实区域伙伴关系,在更大范围内带动双方人文交流。

  教育合作成为新亮点

  2016年是中国—东盟教育交流年。近年来,教育合作成为中国—东盟合作的一大亮点。此前,双方已连续8年举办教育交流周,签署了近800份合作协议,打造了人文交流的响亮品牌。

  8月8日,厦门大学马来西亚分校将迎来250位马来西亚籍预科新生。作为第一所中国重点高校海外分校,厦门大学马来西亚分校在2013年立项,短短三年时间已基本完成一期工程建设并在今年2月迎来首批新生,创造了“厦大速度”,是中马两国教育领域合作的旗舰项目。今年9月,校园内还将迎来约500位中国和东盟其他国家本科新生。

  厦门大学马来西亚分校校长王瑞芳在接受本报记者采访时说:“分校为马来西亚和其他国家学生提供了一个颇具吸引力的选择,有利于完善和优化马来西亚高等教育格局,助力马来西亚成为区域高教中心,并为‘一带一路’沿线国家和中国培养跨文化国际型人才。”

  地理相近、文化相通,天然的纽带让中国和东盟在留学生培养、语言学习、联合办学、科研等方面的合作具有很大潜力。2010年,中国政府提出“双十万计划”,即到2020年中国与东盟双向留学生都达到10万人。目前,中国与新加坡、马来西亚、越南、文莱、缅甸、老挝、柬埔寨、菲律宾分别签署了教育交流协议,与泰国、马来西亚签订了学历学位互认协定。数据显示,东盟国家来华留学生从2010年的49580人增长到2015年的71101人,中国赴东盟国家留学生从2010年的16947人大幅增长至2015年的39662人。

  文化产业合作方兴未艾

  2015年11月,马来文版《西游记》出版发行,是中马两国文学出版合作领域的里程碑。

  “许多中国古典名著和优秀文学作品被翻译成马来文,这让马来西亚社会,尤其是以马来人为主的主流社会更深入理解中国文化。”马来西亚汉文化中心主席拿督吴恒灿对本报记者表示,中国与东盟的教育文化交流还有巨大潜力,双方的交流应当更加契合需求,从而达到事半功倍的效果。

  中国—东盟其他文化产业合作也方兴未艾,文化贸易正向多元化扩展,努力完成沟通民心的历史课题。中国人民和东盟国家人民对彼此的影视作品并不陌生。中国电视剧《包青天》在泰国人气长盛不衰,电视剧《三国演义》在柬埔寨家喻户晓,当代都市剧《欢乐颂》在新加坡引发广泛讨论。泰国电影办公室主任薇拉提拉在接受本报记者采访时表示,文化产业合作是经济合作的重要推动力。

  “中国文化同东南亚文化深度契合,中华文明和东南亚文明千年互鉴、共融共生。很高兴看到中国与东盟在各个领域的合作不断加强并全面深化。”颇钦说,中国与东盟打造人文交流合作的新支柱,将推动中国—东盟战略伙伴关系发展,让中国与东盟国家的传统友谊薪火相传、生生不息。

  (记者 俞懿春)

国际在线版权与信息产品内容销售的声明:

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。